Az angyali seregek haditechnikája
Szóhosszúság és fordítási lehetőségek
Ha az agglutináló mámor a fordító szenvedélyévé válva eluralkodik a szövegen, akkor a munkából paródia lesz – viszont ha mértékkel és jó helyen sütjük el a nagy ágyút, akkor ott nagyot szól.
Ki ad engedélyt a múzsának?
A Pokol önrendelkezési joga
A fenti sorok ellenére remélhetőleg a 2. verzió igaz, tehát a Menny és a Pokol nem egyenrangú birodalmak saját külpolitikával és idegenrendészeti szabályokkal, hanem – ahogy a középkori miniatúra mutatja – a mennyei karhatalom odalent is azt csinál, amit
A pogány Múzsa és a Szentlélek ökumenéje
Én vagyok a hegyen, vagy a Múzsa van a hegyen?
Ne terheljük Kalliopé múzsát az invokáció értelmezésével – csináljuk meg mi.
A Halál és a Fenevad száma
A sorszámozás szimbolikája
Azok a kutyák sem voltak rondábbak, amelyek Hekatét követik, ha az a titkos hívásra, gyerekek vérének a szagától odavonzva nyargal a levegőn át, hogy táncoljon a lappföldi boszorkányokkal, miközben a vajúdó Hold elhomályosul a varázslatuktól.
Vallombrosa
Az eisensteni montázs a miltoni nagyhasonlatban
  A Pokolban vagyunk. A Sátán éppen csak feltápászkodott a mennybéli csatavesztést követő nagy zuhanás után, váltott pár szót alvezérével, Belzebubbal, és most gyűlöletében megerősödve elindul, hog…
Publikációk
2020 júniusáig közölt részeltek és tanulmányok folyóiratokban
Kortévesztés
avagy voltak-e a fáraónak lovagjai?
Ugyanaz történt, ami azokon a középkori és kora újkori festményeken, ahol a Jézust kivégző római katonákat középkori vagy reneszánsz kori fegyverzetben és ruhákban ábrázolják a festők: ezekben a korokban nem volt történeti érzék, nem volt történelemtudat.
Salve
Beköszöntő az Elveszett Paradicsom blogjához
Mai nyelven, olvashatóan fordítom le az Elveszett Paradicsomot úgy, hogy megőrizze a műfajból adódó eposzi méltóságát, hogy vers legyen, pontos legyen, miltoni legyen. Ne kelljen műveltnek lenned, ha el akarod olvasni Milton hatalmas meséjét, ez a célom.
1   2 
bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés