2025. 02. 08.
Milton Az elveszett alkotmányban
Tartalom értékelése (2 vélemény alapján):
Milton Az elveszett alkotmányban

 

 

 

 

Milton Elveszett Paradicsoma – nagyjából a múlt század közepéig – olyan ismert volt Magyarországon, mint ma a Star wars vagy A Gyűrűk ura. Irodalomtörténészek néha vitatkoznak ezzel, de nem hallgatok rájuk, ha olyanokat látok a 30-as évek újságjainak bulvárhírei és viccei között, mint ezek:

 

K. Ellenőr

A Kecskeméti Ellenőr cikke 1937-ből.

 

Az Est

Enyhén szexista vicc Az Est című lapban 1938-ból.

 

Vagy 18. századi kiadványok ma már szintén szexistának minősülő könyvajánló rovataiban:

 

Mindenes Gy

Mindenes Gyűjtemény egy lapja 1790-ből.

 

Vagy utalást 19. századi műben, például itt, Arany János korai szatirikus eposzában, Az elveszett alkotmány első énekében (Péti Miklós hívta fel a figyelmet a helyre, köszönjük).

A történet elején vagyunk, mikor furcsa öltözetében megjelenik előttünk a szatirikus eposz hőse:

 

Vállán hétszeresen galléros avult köpeny-árnyék
Leng, mint mennyei lény testén amaz aetheri foszlány,
Mílyeneket Milton kialudt fényű szeme látott.

 

kézirat

Az elveszett alkotmány kéziratának részlete – Milton neve az 1. ének 73. sorában; forrás itt.

 

A szerző utal Milton vakságára, a mennyei lény pedig a Pokolból kiszökött Sátán lehet, amint a 3. énekben zuhanórepülésben átszáguld a Teremtett Univerzumon, landol a Nap felszínén, és alacsony rendfokozatú, ám az Úr vadonatúj munkái iránt rajongó angyalnak álcázza magát, hogy a Napban őrködő Uriel főangyalt megtévesztve útbaigazítást kérjen tőle a Földre.

 

But first he casts to change his proper shape,         3, 634
Which else might work him danger or delay:                635
And now a stripling Cherube he appeers,                     636
Not of the prime, yet such as in his face                      637
Youth smil'd Celestial, and to every Limb                    638
Sutable grace diffus'd, so well he feign'd;                   639
Under a Coronet his flowing haire                              640
In curles on either cheek plaid, wings he wore           641
Of many a colourd plume sprinkl'd with Gold,             642
His habit fit for speed succinct, and held                 643
Before his decent steps a Silver wand.                        644

 

De első szándéka volt, hogy levesse         3, 634

saját alakját, mely veszélybe hozná,             635

vagy késleltetné, s most egy aspiráns           635

kerubnak látszik, ám nem az elitből,               636

viszont az arcán égien mosolygott                 637

a fiatalság, s valamennyi tagján                     638

áradt az odaillő báj; ilyen jól                           639

álcázta magát. Diadém alatt                           640

arcára omló haj játszott csigákban,                 641

arany pettyezte színes tollú szárnyát,             642

a ruhája a gyorsasághoz illett,                     643

s ezüst pálca a szép lépteihez.                       644

 

Succinct habit: ez testhez álló, áramvonalas, rövid sportruha. Valószínűleg erre a jelenetre gondolt Az elveszett alkotmány szerzője.

 

AJ

Az elveszett alkotmány 1893-as kiadásának fedőlapja; forrás itt.

 

Ez Arany fiatal kori műve; pályázatra írta 1845-ben. A kezdő költő számára nyilvánvaló, hogy a közönsége ismeri Miltont és művét, tudja, hogy nem kockáztat az utalással, mert aki csak olvasni tud, az nemhogy Milton nevét ismeri, hanem a művét is, olyannyira a részletekig, hogy a tizenegyezer sornyi szövegből előbukkan számára a Nap felszínére érkező és Uriel angyalt megkörnyékező, angyalnak álcázott Ördög képe.

A nyomtatás és az írás mára elbukott, de az Elveszett Paradicsommal azonos jelentőségű művek Homérosztól, Dantétól nagyjából még megvannak az olvasóknak és a diákoknak. Viszont a Paradise Lost mára eltűnt a hazai közönség számára az elavult vagy eleve olvashatatlan magyar fordításai miatt. Most a visszavételén dolgozunk.

 

Négyzetes kép a cikk elején és a Facebookon: Arany János Az elveszett alkotmány című eposza 1893-as kiadásának fedőlapja; forrás itt.

A befényképezett cikkek Péti Miklós gyűjtései.

 

A versfordítások egyelőre munkaverziók.

 

A blog koncepciója itt olvasható.

 

                                                   Horváth Viktor


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés