2020. 12. 06.
Élelmiszerek és angyalok
Paleó étrend a Paradicsomban
Tartalom értékelése (4 vélemény alapján):
Élelmiszerek és angyalok

Akkor leszel nagy író, ha szakácskönyvet is írsz, mert annak senki nem tud ellenállni, amikor egy magasrendű lény, akit csodálunk, leszáll a földre, emberként viselkedik, ezzel elfogad bennünket egylényegű társainak. És eszik. Ez hat. Ahhoz fogható, mint amikor az addig csak képernyőn látott politikus, király, pártvezér, pápa, szembejön velünk az utcán, talán még kezet is fog velünk, sőt talán ő is eszik velünk. Mert a monitor és a könyv fedőlapja a túlvilág határai, az ottani szereplők pedig isteni lények a tudattalanunk számára. Az irodalmi szakácskönyv tehát transzcendens élmény. Ádám & Éva korában a mennyei kontakt hétköznapi, de akkor is transzcendens élmény.

Itt is evésről lesz szó, ráadásul angyal jön a Földre, akit ősapánk állít döntés elé: eszel-e velünk földi kaját?

Előzmény: Isten leküldi a Földre Rafael arkangyalt, hogy felkészítse az emberpárt a Sátán várható akciójára: jobb, ha tudnak róla, miféle alak közeledik hozzájuk, hogy aztán utólag ne mondhassák, hogy gyanútlanok voltak. Rafael száguld, landol a Kertben, kelet felől közelíti meg az emberek tanyáját, Ádám már messziről észreveszi a fényjelenséget, bekiabál Évának, aki éppen ebédet készít, hogy jöjjön ki, mert ezt megéri látni, Éva kiszalad, ő is el van ragadtatva, Ádám azonnal visszaküldi, hogy ne két, hanem három személyre terítsen, erre Éva:

 

But I will haste and from each bough and break,     326
Each Plant and juiciest Gourd will pluck such choice      327
To entertain our Angel guest, as hee              328
Beholding shall confess that here on Earth      329
God hath dispenst his bounties as in Heav'n.  330

De sietek, minden ágról szakítok,              326

minden növényről a legszaftosabb             327

gyümölcsét szedem le, úgy válogatva,        327

hogy mikor angyal vendégünk fogadjuk,      328

és látja, majd el kell ismernie,                      329

hogy Isten itt a Földön éppen úgy                329

osztotta bőségét, ahogy a Mennyben.         330

 

Stoopendaal világtérképe

Egzotikus gyümölcsök Daniel Stoopendaal 1730-as világtérképén

 

Azért itt érzékeltünk némi – ha nem is sovinizmust, de – rivalizálást, egészséges lokálpatriotizmust, vagy inkább lokálmatriotizmust. Éva nem látta a Mennyet, de mintha bökné a csőrét a lehetséges különbség. Vagy inkább az, amit szerinte az angyalok gondolnak a különbségről? Nézzük, hogy mit csinál.

 

So saying, with dispatchful looks in haste      331
She turns, on hospitable thoughts intent        332
What choice to chuse for delicacie best,        333
What order, so contriv'd as not to mix            334
Tastes, not well joynd, inelegant, but bring    335
Taste after taste upheld with kindkiest change,     336

Ezt mondva visszafordul, gondosan      331

tekintve körül, vendégszerető                  332

gondolatokkal: hogy válassza ki              333

a legfinomabbat, miféle rendszer              333

szerint, hogy ne üssék egymást az ízek,   335

ne összevissza vagy esetlenül,                334

hanem hogy a legtermészetesebb        336

változatosságban emelje ki,              336

íz íz után, egyik a másikat.              336

 

Úgy látszik, a gasztrokultúra sütés-főzés nélkül is művészi volt. Aztán egy tömör és naiv taxonómia következik – a termények morfológiája és a Milton korának távolsági kereskedelme és történeti-mitológiai tudása alapján elképzelhető választék bemutatása.

 

Bestirs her then, and from each tender stalk      337
Whatever Earth all-bearing Mother yields          338
In India East or West, or middle shoare               339

In Pontus or the Punic Coast, or where                 340
Alcinous reign'd, fruit of all kindes, in coate,         341
Rough, or smooth rin'd, or bearded husk, or shell      342
She gathers, Tribute large, and on the board             343
Heaps with unsparing hand;

Majd térült-fordult, s a sok zsenge ágról,        337

amit a mindent termő Földanya                  338

nyújthat Kelet- vagy Nyugat-Indiában,       339

vagy a Földközi-tenger partjain,                339

Pontuszban, a punoknál, vagy ahol         340

Alkinousz uralkodott, a gyümölcsök          341

minden fajtájából, érdes burokban,             341

sima héjban, szálkás tokban, hüvelyben:     342

nagy változatosságban szüretelt le,            343

és bőségesen megrakta az asztalt.           344

 

Bosch

Hieronymus Bosch: A földi gyönyörök kertje – részlet gyümölcsfákkal (1500 körül)

 

Alkoholt nem isznak. Nem csak friss gyümölcsöket, de magvakat is esznek, sőt az összezúzott magvak és méz keverékéből desszerteket is csinálnak – ez jó hír a paleó étrenden élőknek: szabad gabonát enni. Főzésről, sütésről, a tűz bármiféle használatáról nincs szó. Hiszen fűteni sem kell, mert a klíma ideális.

Feltűnnek az edények (vessels), de ezek nem fazekas munkák vagy fémműves termékek, hanem – ahogy a negyedik ének vacsora jeleneténél láttuk – a gyümölcsök kemény burkából barkácsoltak maguknak poharakat és tálakat.

 

                                                    for drink the Grape    344
She crushes, inoffensive moust, and meathes               345
From many a berrie, and from sweet kernels prest      346
She tempers dulcet creams, nor these to hold             347
Wants her fit vessels pure, then strews the ground     348
With Rose and Odours from the shrub unfum’d.      349

 

Italnak szőlőből préseli ki                344

levét, az ártalmatlan mustot, és         345

leveket mézzel, sokféle bogyóból;      346

édes magvakból krémeket kever,        347

és nem hiányzik hozzájuk a tiszta        348

edény, majd a bokrokról illatos           349

friss rózsával teríti be a padlót.          348

(A versfordítások egyelőre munkaverziók.)

 

Ádám eközben a lugasba invitálja Rafaelt. Mi lesz ebből? Megeszi-e az arkangyal a földi kaját? Vagy mosolyogva megsimogatja Ádám buksiját, és elmagyarázza neki, hogy kisfiam, a mi testünk nem hadronokból, nehézrészecskékből áll, hanem az ősrobbanás plazmájának primér szerkezetében vibrál az anyag és energia differenciálatlanságában; röviden nevezzük csak éthernek. Semmi bajom nem lesz, ha eszem a gyümölcseidből. De minek?

Vagy végtelen jóindulatában és kedvességében elfogadja a meghívást, hogy örömet szerezzen az embereknek? Ő már tudja, hogy úgysem sokáig örülhetnek.

 

Négyzetes kép felül: Hieronymus Bosch: A földi gyönyörök kertje – részlet gyümölcsökkel (1500 körül)

Facebook: Egzotikus gyümölcsök Daniel Stoopendaal 1730-as világtérképén

 

          Horváth Viktor


bezár
Regisztráció


bezár
Bejelentkezés