Na de milyen humor. Gyilkos gúny. Mindkét oldalon. Legtöbbször akkor, amikor a párviadalok előtt nyelvelnek egymással az angyalok és bukott angyalok; ám most két olyan párbeszédet mutatok meg, amelyekben a beszélgetők azonos oldalon állnak, és a távollévő ellenséget alázzák.
Az 5. énekben Isten bejelenti a Mennyei Birodalmi Gyűlésben, hogy Jézus kezébe ad minden hatalmat, erre Lucifer mérges lesz, és azonnali táborbontásra utasítja a vazallusait; a teljes angyalpopuláció egyharmadát. A felkelők még az éjszaka folyamán északra vonulnak, hogy ott, a saját hűbérbirtokukon megszervezzék a fegyveres ellenállást – ezt látva Isten a következőket mondja Jézusnak:
Neerly it now concernes us to be sure 5, 721
Of our Omnipotence, and with what Arms 722
We mean to hold what anciently we claim 723
Of Deitie or Empire,
(…)
Let us advise, and to this hazard draw 5,729
With speed what force is left, and all imploy 730
In our defense, lest unawares we lose 731
This our high place, our Sanctuarie, our Hill. 732
Már szinte aggódhatunk amiatt, 5,721
hogy mindenhatóságunk biztos-e, 722
s hogy milyen fegyverrel tartsuk meg azt, 722
amit az istenségünk és uralmunk 724
eredendő jogának képzelünk. 723
(…)
Tanácskozzunk, és a veszélyre gyorsan 5, 729
vonjuk össze a maradék erőket, 730
és a védelmünkre vessük be mind, 730
nehogy véletlenségből elveszítsük 731
magas helyünk, szentélyünket s hegyünket 732
Először nem hiszünk a szemünknek: Milton szerint, illetve a Narrátora szerint Isten ilyen kisstílű? Miféle mindenható az, aki félti a trónját, és a teljes erejét készül összeszedni a lázadók ellen, akik csak a teremtményei? Aztán látva Jézus válaszát, beigazolódik a gyanúnk, hogy Isten ezt nem komolyan gondolta:
(…) Mightie Father, thou thy foes 5, 735
Justly hast in derision, and secure 736
Laugh'st at thir vain designes and tumults vain, 737
(…) hatalmas Atyám, 5, 735
az ellenséget méltán gúnyolod ki, 736
és joggal nevetsz hiábavaló 737
terveiken és csődületükön. 737
A másik oldal se megy a szomszédba a vitriolért. Mikor kitör a háború, Luciferék elvesztik az első napi ütközetet, de menekülés helyett csak visszahúzódnak, majd az éjszaka folyamán tudományos-technológiai innovációba kezdenek. A Menny talajából fémeket, ként és salétromot bányásznak, feltalálják a vegyipart, ezzel a lőport, kifejlesztik a tüzérséget, és másnap reggel szétlövik a meglepett angyali seregeket.
Az ágyú részeit bemutató rajz John Roberts The Compleat Cannoniere (A tüzér útmutatója) című könyvéből (1652)
Michael arkangyal légióit letarolja a sortűz, az angyalok természetesen nem halnak meg, de egymás hegyénhátán fetrengenek, és zavarodottan hátrálnak. Ekkor – azt képzelve, hogy végleg győzött – így beszél Lucifer a tábornokaihoz:
O Friends, why come not on these Victors proud? 6,609
Ere while they fierce were coming, and when wee, 610
To entertain them fair with open Front 611
And Brest, (what could we more?) propounded terms 612
Of composition, strait they chang'd thir minds, 613
Flew off, and into strange vagaries fell, 614
As they would dance, yet for a dance they seemd 615
Somwhat extravagant and wilde, perhaps 616
For joy of offerd peace: but I suppose 617
If our proposals once again were heard 618
We should compel them to a quick result. 619
Barátaim, mért nem jönnek ezek 6,609
a büszke győztesek, mikor korábban 609
olyan szenvedélyesen közeledtek, 610
és amikor mi tisztességesen, 611
nyílt szívvel, kitárt kebellel fogadtuk 611
őket (ennél többet mit is tehetnénk?)? 612
Megkomponáltuk a javaslatunk 613
előterjesztését, erre azonnal 612
meggondolták magukat, elrohantak, 613
és elképesztő hóbortokba kezdtek, 614
mintha táncolnának, de táncnak ez 615
túl vadnak tűnik és extravagánsnak; 616
talán a felkínált béke miatti 617
örömükben, de feltételezem, hogy 617
ha még egyszer hallják javaslatunkat, 618
attól gyors elhatározásra jutnak. 619
A Sátán a muzsika és a békeajánlat metaforáját használja az ágyútűzre. Ő igazán kiváló stiliszta és jó szónok, azonban mikor Beliál, az alvezére válaszol neki, már elég olcsónak tűnik a viccelődés:
To whom thus Belial in like gamesom mood, 6,620
Leader, the terms we sent were terms of weight, 621
Of hard contents, and full of force urg'd home, 622
Such as we might perceive amus'd them all, 623
And stumbl'd many, who receives them right, 624
Had need from head to foot well understand; 625
Not understood, this gift they have besides, 626
They shew us when our foes walk not upright. 627
Beliál így felelt neki derűsen: 6,620
Főnök, átküldtük az ajánlatunkat 621
nekik; súlyos ajánlat volt, kemény 621
kitételekkel, átütő erővel, 622
s ez annyira szórakoztatta őket, 623
hogy egy csomóan tántorogni kezdtek, 624
még az sem állt meg rendesen a lábán, 625
aki egyébként jól fogadta volna, 625
s bár nem érthették meg a lényeget, 626
kiütközött a görbe jellemük. 627
Az első európai ágyúábrázolás Walter de Milemete: De Nobilitatibus Sapientii Et Prudentiis Regum című kéziratából (1326)
Itt valójában katonák beszélnek: Jézuson is kiütközik az öntudatos katona, a hadvezér identitása. A viccet félretéve így folytatja Atyjához intézett válaszát az 5. énekben:
Matter to mee of Glory, whom thir hate 5,738
Illustrates, when they see all Regal Power 739
Giv'n me to quell thir pride, and in event 740
Know whether I be dextrous to subdue 741
Thy Rebels, or be found the worst in Heav'n. 742
Ez számomra dicsőség, mert magasztal 5,738
a gyűlöletük, ha látják a teljes 738
– gőgjük megtörésére rám ruházott – 740
királyi erőt, és megismerik 739
az esetből, elég jó vagyok-e, 741
hogy leverjem a lázadásukat, vagy 742
a legrosszabb harcos vagyok a Mennyben. 742
Jézus mint harcos – harc meghasadt egységünk démonai ellen. A Fiú már a szakadás gyermeke. Isten a saját felbomlott egységén ironizál Jézussal, hiszen a lázadók is az ő teremtményei, akiknek szabad akaratából adott szabad akaratot, hogy engedetlenek lehessenek. Így az iróniája önirónia. Ez játékosság; a magunkra való rálátás, a kívül helyezkedés képessége; ezt önreflexiónak is nevezzük. A reflexió pedig fölényt ad – ahogy a magunk kontrolljához, úgy az ellenségen való felülkerekedéshez is. Az ördögök iróniája viszont nem saját maguk kritikája, ők csupán lekicsinylik az ellenséget, és ez előrevetíti a vereségüket. Igaz, csak harccal lehet őket kiverni a Mennyből, és ami harc, annak nincs végső győztese. A harc most is folyik – ha humorral kezeljük, előnyt szerzünk, ha reflektíven, akkor pedig győzünk.
Istenszobrocska az Újasszír Birodalomból (i.e. 8. század)
Milton Homérosz isteneitől örökítette ránk a maga Istenének mosolyát. Így nevetnek a hindu istenek, tibeti buddhák és a mezopotámiai istenek is.
Mosolygó hindu istenek Angkor Wat romvárosában (12. század)
Ez az ősborzalom békessége -- amikor még nincs abszolút jó és abszolút rossz, hanem az életünkben vannak örömök és rettenetek, a mindentudó őzike megbocsátja a mindentudó farkasnak, hogy az megeszi őt, és mi is mindenképpen meghalunk.
A versfordítások egyelőre munkaverziók.
Horváth Viktor